唐朝唐隆年间,李隆基(马浚伟 饰)联同姑姑太平公主(陈炜 饰)发动政变,将蚕食法统的韦皇后(米雪 饰)就地正法,拥护相王李旦重回大统。看似重归平静的太极深宫,实则暗流涌动……朝堂之上,风云色变,李隆基与太平公主阵营分化,势成水火。深宫之中,妃嫔角力,王蓁(胡定欣 饰)与郑纯熙(周秀娜 饰)各自为营,尔虞我诈。有人因高权重位舍弃良心,亦有人为至亲至爱放弃一切。龙武军任三恕(马国明 饰)与何离(萧正楠 饰),女史元玥(刘心悠 饰)与甘若芊(黄心颖 饰),用其真情真性,为深宫缀上一笔浪漫……深宫禁苑,悬案丛生。抽丝剥茧后,揭露出一个个尘封多年的惊天秘密;太极之巅,波谲云诡,高墙掩映下,上演着一幕幕荡气回肠的爱恨情仇!
法国贝利叶一家的美国版,剧情水准相对稳定,但唯一不足就是歌唱。
音乐很不错,合唱片段以及最后面试时的表演都可以当做MV来看。一边看一边听歌识曲,收藏到歌单。音乐会场下那段家人“聋哑”世界里全然无声,只能通过他人表情和动作去聆听和感受女儿的表演,台上是健康的一对,台下的夫妻则聋哑,不一样的duet(二重唱)却都展示了人类最美好的感情,这一段是意料之外也让我觉得导演很厉害,心思细腻。
改编自法国电影《贝利叶一家》。法版很好看,美版也不错,几乎原样照搬的一次翻拍,好像这家人的职业改了,法版不是渔民。可以感受到很真挚的情感,家人很有爱,互相需要又互相关爱。在女儿有更好的前途时,虽然其他家人无法理解,但仍然在纠结之后选择支持。其实最让我感动的是女儿愿意放弃自己的前途照顾家人这段。法版听不见歌声那个桥段被保留了下来,这是电影最精彩的一部分。总觉得选的歌没有法版好听。
选歌很棒,剧情简单有张力,行云流水,看到ruby在面试那幕直接爆哭。。
我真的会很喜欢这种最后让我湿着眼眶笑着打趣一句“好老套啊”的片子
有反思,有哲思,有文化,有格局。为什么很多能把中华文化拍出骨髓来的,总是日本和韩国...
但除了某些细腻,其余过于温水煮鸡汤了。
"I've never done anything without my family before."
原版很感动,翻拍也很感动/成长在聋哑家庭的健全孩子生来就要承担很多,无形的压力,也是前进时的牵绊/礼堂听歌的无声处理好感动
翻拍片所面临的最大难题就是不能清空观众记忆,观众很难被同样的哭点/爽点/笑点再次打动。我要是没看过贝利叶一家可能还会掉几滴鳄鱼泪。但现在唯二的感触就是摄影很干净,哥哥挺帅的。
家庭终于不再是青春片中的背景板了,无声处理那段很感人
后面有点泪目,歌真不错,不知道法语原版怎么样,期待。
用抽不开身作为最大的摇摆麻烦
很老的套路,有很感人的桥段,已免疫,部分快进了……这家人太可爱太有爱了!这手语不知道的就以为是肢体动作太喜感了!
拿个最佳改编剧本没问题 拿奥斯卡最佳影片真是不够格。今年太小年了。
反观丁若铨,他将西学内化为生存哲学,绝不是在黑山岛「出世」,而是在小小天地里找到「入世」的新选项。 —引自不散
一个清新感人的家庭故事,有关现实,也牵扯梦想。法国版的没有看过,但是看过这部美国版之后,好像也没有必要看之前的版本了,设定基本上一致;故事中包含的爱情戏,会让人想起看《怦然心动》的某种感觉;那些感动来自于好玩又好哭的戏码。
遇到一个好的老师真的能改变命运。千里马常有伯乐不常有。
It's breaking my heart. 对这部片有所改观的是海上检查员在看到爸爸写的“deaf”之后,指着哥哥说:“him too?”,他们脸上带着习惯了的无奈。还有那场在家人眼中的二重唱……妈妈略带紧张又兴奋地观察着周围的观众,爸爸努力想分辨出些什么。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved