Episode
从真实事件改编的这个剧本真的厉害啊,果然王牌编剧。电影中的剪辑包括真实影像的拼接都挺有意思,台词和法庭戏尤其抓人,又见囧瑟夫,好亲切啊。
这才是左派电影应有的态度,通过异常理性的角度展现tg下当代左派以卵击石的挣扎。谁才是真正的暴徒?是谁创造了这个词?又是谁来定义这个词的意义?如果你不是规则的制定者那么除了闭嘴听话能做什么呢?当我们探讨爱国,我们是否应该确定究竟什么才是国家,是人民还是tg。历史不断重演,还是原来的配方,还是熟悉的味道,屡试不爽。
感觉小雀斑随时都会唱起来:red, the blood of angry men🌝🌝
好久没有看到剧本这么好的纪实电影了,简直为之一振!尽管我政治倾向保守并且像Cartman一样反感嬉皮士运动,但丝毫不影响我被这部片子打动。当鸡蛋义无反顾地撞上高墙,当"blood flow all over the city",愿你的自由高呼,全世界都听得见。
冲着六十年代,和艾伦·索金(《社交网络》《点球成金》《史蒂夫·乔布斯》的编剧)看的这部电影。还是他擅长的真实历史事件,讲述了1968年7名反战人士因未经批准举行抗议活动而被捕,随后接受政治审判的故事。“七君子审判”成为60年代民权运动的重要事件。
I have never been on trial for my thoughts before.
台词看似字字珠玑实则含义空洞,流于表象夸夸其谈,看后没有经典人权,庭审,政治片值得回味。这题材赶在今夏美国暴乱之际可以加分
在这个时间点很难有什么东西让我对美国的未来重拾信心, 这部电影做到了.
依然是密集的对白,超多信息量,关键是把故事还讲得挺精彩就很牛皮了。不过故事本身就很不错~
Call off the revolution?
13分钟时的演技,由难为情——不情愿——假意趋同——附和——矛盾挣扎——心甘情愿。
电影表现方式能激荡人心。而故事本身再一次证明百无一用是书生,情绪不稳,易被煽动
“Do you think it's possible there were seven demonstrators in Chicago last summer leading 10000 undercover cops in protest?” 吐槽民运组织被便衣警察渗透之深笑死。
the whole world is watching.
说台词像机关枪一样扫射之后就没什么了的,你没看到我们满地的热血吗?
法律是神圣的,并非其生而神圣,而是因为在制定与解读法律的过程中,会体现出人性中神圣的一面。
全世界都在看?只是在看,并不能帮我们什么…
My life. //
相當精彩的劇本和調度,角色設計立體演員也非常出色,由頭至尾相當緊湊,當中不乏很多精彩對白和對於社會上的批判,在此段時間播出,無論在美國或者是對此相當熟悉的香港,真是別有一番體會,Give me a moment, would you, friend? I've never been on trail for my thoughts before
如果要客观评价,就是,画面剪辑叙事结构还是挺好的,某些/个人演得真的不太得行啊。但是缩写友邻的话就是,无法客观,不忍卒看……
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved