驹子不得不为了生计和医治没有婚约的爱人去做艺伎,再忙也要去岛村那儿逛一圈,然而恩客、爱人、老师都相继离去,而岛村终究不是会长久留在雪国的旅客。敏感的叶子最终也死在火场,一切都会有好结果么?都只是虚妄的徒劳么? | 黑白灰的雪国景色很美。| 根据川端康成的同名小说改编
我同意老年人床戏才是本片最恐怖的地方,不过这个主题其实还挺现实的呀。
“徒劳”“能继续这么久,不是难得的事吗”“爱人甚多,得失且过”
从妆发到布景都太令和了,给人一种无聊景区里千篇一律的仿古商业街的廉价感。知道高桥一生声音好听但也没必要靠念白来推进剧情吧
以为在看太宰治的某段史,女主角应该换葵或者哭起来就让人怜香惜玉,奈绪一哭总以为真是干了啥坏事。导演和脚本太赶活省事了!
但本片导演对于自身的镜头语音极度不自信,引用大量的原文旁白来讲解影片画面,或许也是因为《雪国》名头太大吧
雪景真的就很美,故事就真的苍白。
出众的依然是气质和风格本身,也在各种地方“加料”仿佛做贼心虚地害怕有人计较故事的薄弱。弥漫的情欲想象以及大胆先声的表达自然首当其冲,提供老旧的艾薇复刻也试图做出别样的气质吸引;但这样的感觉依然浮于对感官最直接的冲击,还是没有体察到它更进一步的精妙。知晓Mia Goth和前传也一并完成,对之中的世界蔓延兴趣;也是没想到我雪竟然还能被委任这样重要的部分,美惨了。
这电影很日本,表示看不懂。。。
电影在美学方面渲染地很到位,无论是气氛、杀阵还是运镜各方面,但这也是最大的优点了。要想把土方岁三的一生浓缩到2个小时,并且要把这个人物的复杂性讲清楚,显然一部电影是不够的。这也导致全片成了流水账。
“我”想得到她的日记,呃,不由得让人想到太宰治与其小说《斜阳》背后的真.相抑或丑.闻……事实上,川端康成早期的一些作品(如《少.女的港口》)就是由女作家中里恒子代笔的,川端仅仅只是署了名!
不太成功的改编,演员是好演员,就是一言一行怎么都不对味儿,有种气质不合的别扭。整个叙事也是功力不足的感觉,抛开原著来看,更是一头雾水。
雪中的奈绪太美了太美了,益生菌这个嫖客演得……不大得劲儿。镜头很漂亮,奈绪的和服装扮更漂亮,漂亮到我都没关心旁白在念叨些啥。
只能说是文本影视作品吧,导演也并没有在镜头语言上下功夫。选角我觉得蛮好啊,不然还能找谁演呢你说。一般般,但可以更好的只能说。
书很多年前看的,剧情太散了,导致一直回忆不起来发生了什么,电影剧情更易懂,终于全回忆起来了。
A24 bringing you Golden Age Erotica
复古色调+转场还以为能有点意思,几处室外和俯拍还以为能有点《仲夏夜惊魂》的气质,越往后越泄气,气质滑落极快,虐杀又不够爽,就是比《欢愉》更利用题材的模板故事。
不懂日文,就不敢说读过原著。按此道理,反而更愿意接受一个电影版。虽然仍需要字幕理解对白,但视觉的丰富,以及三味线的奏唱,还原着意境。川端康成原著的故事,无需复述。拍成影片,必定经过导演的理解再加工,就很难不被指摘。可这又何妨?这次的氛围很好了。奈绪的美演绎了驹子,迷乱了岛村,也迷乱我。最后,从驹子的角度再理解一遍已经发生的。解释了“迷乱”,诠释了性别、阶级不同而产生的错位。爱与不爱都被冻在这雪国了,那里是另个世界~
觉得电影只是小说的平白直叙,没有抓到雪国的精髓
雪境情事,奈绪扮相古风齐美,高桥总有阿Paul的感觉
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved