翻拍都能这么不知所云,《迫在眉梢》本身议题是底层挣扎,老实人走上绝路去挟持人质,然后引起群体的斯德哥尔摩综合征,这片子什么乱七八糟都往里加,什么都讲不清楚。
拍得比较一般,但真实事件改编,想想真可怕,有些上层就是这么不负责任以及满口慌言,蚁民们用尽全力,最后还要靠卧底想办法。即使事实已经很明显,但依然还是被上层互相推脱责任。
“我们老老实实做人,为什么赢的怎么总是你们?”是啊我也想问,希望不要让“生存与平安”这些需求,成为我们这些普通人的祈求。
最后聪明地选择用『亲情』化解所开头提出的矛盾冲突,对贫富小人物等质问笼统解决,不过想想,还能怎么做呢?不管是生活还是电影,可能最后都变成药神的那句话:为什么会这样?因为……没有药了啊。
好久没看金相庆演戏了,感觉这个片子里他有点被限制发挥。整个电影其实拍得挺糟糕的,差不多是以一种最笨拙的方式在讲这个故事,浓浓的电视剧质感,只靠最后那20分钟意料之中的所谓“反转”把人吊一下(但是现实生活中真的会这么理想吗?比如男主角答应作证带着隐藏摄像机进入实验室不会被安检吗?“反派”有这么傻?)。当然结局还是能煽你一下,这也是韩式类型片惯用的套路了。看完只觉得,这样的故事在咱这基本上也是不陌生吧,但哪怕都拍成这样了,我们也只有远远看着的份,所以就也没啥好说的。
这个系列最大特点不是所谓的不畏强权,而是彻头彻尾的套路、刻意,都是假把式,人物为了反转而行事,所以最后也都是假大空,整个大阴谋还不如谈谈医闹。上一部好歹有陈冲谭卓,这部女演员都一言难尽
我觉得还行啊,豆瓣网友太上纲上线了吧。起码这是个完整的故事,而且看进去了,不觉得浪费时间!
要是不硬蹭第一部的热度起码还能有个及格分吧,这片子真的看的人有点失语,特别是男主写信说“我永远不会离开你们,我永远在你们身边。”,结果人没了,所有的事情还不是一个寡妇自己抗?房子都卖了,还欠着高利贷的钱,孩子做完手术养病还得一大笔钱,那么让鬼魂照顾儿子,老婆出去打工还债?还是老婆照顾儿子,鬼魂出去打工?..
-前面没有调查环节就直接指证加湿器和那个药水了,很生硬
虽然这个系列都是翻拍,但是质量都很高,可以让很少看外国片的朋友欣赏到好故事。
我一直以为误杀2是延续1讲越狱啥的
小人物与强权对抗 个人权益被霸占剥夺 就在百姓身边 可能此刻也正在发生的 立意没问题已经很明确了 后半段有些冗长 就不用一直重复 所有的台词都把主旨扒着耳朵讲 太刻意会出戏 点到为止的发人深省不好嘛【电影公元影城
不介意翻拍《迫在眉梢》,介意的是刻意,题材的大胆依旧掩盖不了本子本身的刻意。更刻意的是文咏珊只见孱弱不见力量的表演。没了1里谭卓跟陈冲那种富有张力的对峙后,剧本的弱就更明显了。群演的共情痕迹也过重了,连女记者的功利都十分刻意……为了反转忽略了常识问题
一个细思极恐的情节:片尾袭医未遂者对医生说“我那天本来想杀死你的,但是他(男主角)让我知道了你是一个好医生。”
迫在眉梢 John Q (2002),汉化版?
今年的陈思诚,像极了《港囧》那年的山争哥,灵气用光后,普片烂片频出。上帝是公平的,不用心只想圈钱迟早反噬
一个大人一个小孩的心脏是怎么适配的!!!!!!!!!!!!!!!!
这是一部改编自美国电影,故事发生在泰国,以香港警匪片包围戏为主要内容,以韩国犯罪片台词为高潮段落的中国电影。
拥有800阅片量的肖央经过两年的不懈努力成功在第二部当上了编剧
以前汉化外国歌来捞钱,现在开始汉化外国电影来捞钱。当然机智的编剧导演资本家们绝对不会汉化特别出名的片子,汉化冷门高分电影更能忽悠无知观众。(果然不出意外的烂,现在这种还行的局面只是因为原片框架好)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved