剧情介绍

  故事讲述生活在印度的一个英国家族剧团。他们在城镇和乡村间巡回演出莎士比亚的戏剧。透过他们的旅程,观众可看见印度的面貌在不断变化,旧事物被新事物所取代,印度王公变成了酒店老板,体育运动变得比文化活动更重要,传统剧院被宝莱坞电影所取代。影片改编自Geoffrey Kendal和他女儿Felicity Kendal的游记。
  导演:James Ivory《看得见风景的房间》《此情可问天》
  获奖:1965年柏林电影节最佳女演员奖

评论:

  • 卫公民 2小时前 :

    从科学的角度 所谓类型片即是大众消费心理 由此可见 豆瓣用户留于大众之外 但反观国片 它又留于大众以内 哎 真真是 韩国人干出什么都不意外 中国人干出什么都不意外

  • 卫星辰 9小时前 :

    韩版解救吾先生,虽然有黄政民演自己,但是从剧情到角色深度都比我们原版差不少,特别是韩版绑匪,和王千源的原版完全木有可比性,原版绑匪实在很难超越…

  • 仝诗蕊 4小时前 :

    我怀疑这部电影像韩剧一样边写边拍。绑匪登场的一瞬间就极度引起了我的心里生理不适,这一点还挺成功的,以为不会开倍速的我还是开了,唉

  • 俟兰英 1小时前 :

    感觉跟闹着玩似的,大概符合韩国吧。相比之下还是更喜欢中国版的

  • 彩帛 1小时前 :

    3星半,就算绑匪和警察都有工具化和模板化之感,但是仍模板得很成功,毕竟黄叔在我心中魅力还是挺大的,撑得起一部电影

  • 张飞昂 7小时前 :

    大明星也是孤胆英雄?剧情过度戏剧化了,反派也是太普通……

  • 卿柔洁 4小时前 :

    黄政民最差的电影吧!!!!都是导演和编剧的锅

  • 弦洲 3小时前 :

    本以为韩版改编 会在这种他们擅长的类型上添加气氛 可惜全无 还不如吾先生 剧中黄政民的设定也有问题 最后收尾更是有点故弄玄虚 失望了

  • 乘海 8小时前 :

    太疯了,跟翻拍的那部毒战一样,反派都是神经病一样的疯狂

  • 吕文惠 6小时前 :

    普普通通商业片,用了 解救吾先生 的故事线

  • 候承悦 0小时前 :

    若没有真实事件作为背景,这样一部类型片真的蛮平庸的。

  • 伟思洁 8小时前 :

    不如王千源原版。人物扁平化,为恶而恶。黄政民一个人撑起了整部戏。女绑匪是C罩杯,我喜欢。韩国警察菜的离谱,称的上无能。本片应起名叫:黄政民救黄政民。

  • 惠鸿熙 0小时前 :

    好仓促,以至于原版里最闪光的反派,在这里面被拍成了一个变态,而不是悍匪,最终竟然是被黄政民自己(徒手)搞定的,就离谱啊!

  • 丰银瑶 0小时前 :

    翻拍翻车现场惨不忍睹,除了黄政民的演技,其他一无是处,绑匪头子和王千源差得不是一星半点,剧情生搬硬套一眼假……

  • 崇映波 2小时前 :

    青龙影帝演技完全没问题,但就先入为主的概念来说,翻拍的不好。韩化的画蛇添足,很多硬伤,缺少真实感。

  • 宰父运鸿 7小时前 :

    和中国版的各有特点,韩国版习惯了把jc写得弱,基本靠演员自救。我唯一印象深刻的就是那C的胸。

  • 凡林 4小时前 :

    韩版《解救吾先生》,整体还可以,但无法超越原著。

  • 敛幼菱 1小时前 :

    居然直接用本名,那结尾肯定是得救啦!多一星给黄政民

  • 库秀丽 0小时前 :

    我黄政民又一己之力撑起了整部电影。 警察太弱👎🏻了

  • 宰曼珍 7小时前 :

    居然直接用本名,那结尾肯定是得救啦!多一星给黄政民

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved